![]() |
التعبير عن الماضي في الألمانية
- متى نستعمل الماضي: Präteritum ؟
1- مع الأفعال المساعدة: sein و haben و werden 2 - مع الأفعال النَّاقصة مثل: können 3 - في اللغة المكتوبة خاصَّة في الصُّحف والكتب 4 - يكثُرُ استعماله في شمال ألمانيا -تصريف الأفعال العاديَّة (غير الشَّاذة): يأتي هذا الماضي بهذه النِّهايات: فعل leben مثالاً: - ich lebte -du lebtest -er/sie/es lebte - wir lebten - ihr lebtet -sie lebten وكما هو الحال في حالات سابقة (الحاضر) فإنَّ الفعل الذي بنتهي جذعه بحرف d أو t مثل schaden أو حرف ثابت + حرف n أو m مثل فعليْ eröffnen و rechnen فإننا نُضيفُ إليه حرف e في الجذع والنِّهاية في Präteritum وذلك من قبيل فعل arbeiten الذي يُصرَّفُ على النَّحو التَّالي: - ich arbeitete -du arbeitetest -er/sie/es arbeitete -wir arbeiteten -ihr arbeitetet -sie arbeiteten يوجد الكثير من الأفعال الشَّاذة التي لا تخضع للقواعد التي عرضناها لكنها تحتفظُ بالنِّهايات التي تدل على زمنها (Präteritum ) يعني تبقى النِّهايات ويتغيَّرُ الجذع ونضربُ بفعل sehen مثلاً على ذلك: - ich sah - du sahst - er/sie/es sah - wir sahen - ihe saht sie sahen صيغة المبني للمجهول في الزمن الماضي Präteritum نُشكلُ المبني للمجهول في Präteritum على النَّحو التَّالي: würden وهي فعل werden مُصرَّف في Präteritum زائد Partizip II ومن شاكلة ذلك قولنا : - (هو) قرأَ كتابًا: Er las ein Buch - قُريءَ كتابٌ (مِن قِبَلِهِ هو): Ein Buch würde von ihm gelesen المصدر: عفوا ,,, لايمكنك مشاهده الروابط لانك غير مسجل لدينا [ للتسجيل اضغط هنا ] - من قسم: عفوا ,,, لايمكنك مشاهده الروابط لانك غير مسجل لدينا [ للتسجيل اضغط هنا ] hgjufdv uk hglhqd td hgHglhkdm عفوا ,,, لايمكنك مشاهده الروابط لانك غير مسجل لدينا [ للتسجيل اضغط هنا ] |
| الساعة الآن 11:25 AM. |
Powered by vBulletin Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd
استضافة وبرمجة