![]() |
![]() |
آخر مواضيع المنتدى |
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
![]() |
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#1 | |
|
مدير ومالك المنتديان
![]() |
جمل وعبارات أساسية باللغة الألمانية
هذه مفردات وجمل فى اللغة الالمانية تستخدم في البنوك ومكاتب الصيرفة : ? .... Wo ist = أين ... ؟ die Bank = المصرف der Bankautomat = الصرّاف الآلي die Wechselstube = مكتب تبديل العملات ( الصرافة ) ? Wann öffnet die Bank = متى يفتح المصرف ? Wann schließt die Bank = متى يغلق المصرف Ich möchte Dollar in Euro wechseln = أريد تحويل الدولارات إلى يورو Ich möchte Pfund in Euro wechseln = أريد تحويل الجنيهات إلى يورو Ich möchte Reiseschecks einlösen = أريد أن أصرّف شيكات سياحية einlösen = فكّ رهناً ، وفّى ديناً ، وتأتي كذلك بمعنى : خلّصَ ( شيكاً ) مفردات وجمل فى اللغة الالمانية تستخدم في البنوك ومكاتب الصيرفة : Ich möchte Geld wechseln = أريد تبديل المال ? Was ist Wechselkurs = ما هو سعر الصرف ؟ ? Was ist die Gebühr = ما هو سعر الرَسْم ؟ Ich glaube, hier stimmt etwas nicht = أعتقد أن هناك شيء ما غير صحيح Ich habe meine Reiseschecks verloren = لقد أضعت شيكاتي السياحية مفردات وجمل فى اللغة الالمانية تستخدم في البنوك ومكاتب الصيرفة : Meine karte wurde gestohlen = بطاقتي سُرقت Meine karte funktioniert = بطاقتي لا تعمل Ich habe Meine karte verloren = لقد أضعت بطاقتي der Bankautomat hat Meine karte eingezogen = لقد ابتلع الصراف الآلي بطاقتي جاءت كلمة eingezogen في الجملة بمعنى " البلع " ، والترجمة الأصح " العزل " كلمات المانية تجدها عند كبائن الصرف : KARTE HIER EINFÜHREN = أدخل البطاقة هنا ABBRECHEN = إلغاء LÖSCHEN = إزالة EINGEBEN = إدخال PIN-NUMMER = الرقم السري ABHEBUNG = سَحْب VOM GIROKONTO = من الحساب الجاري VOM SPARKONTO = من حساب التوفير QUITTUNG = إيصال المصدر: منتدى الحياة الزوجية | دليل النساء المتزوجات | الثقافة الزوجية والعائلية - من قسم: منتدى اللغات - اللغه الانجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة الالمانية [lg ,ufhvhj Hshsdm fhggym hgHglhkdm المصدر... اثبت وجودك
..
|
|
![]() من مواضيعي في الملتقى
|
||
|
|
|
![]() |
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|